دعاى 1

پایگاه اطلاع رسانی دفتر مرجع عالیقدر حضرت آیت الله العظمی مکارم شیرازی

صفحه کاربران ویژه - خروج
مرتب سازی بر اساس
 
مفاتیح نوین
دعاى 2دعاى 5

مرحوم شیخ «کفعمى» در کتاب «مصباح» دعایى را ذکر کرده و گفته است: «سیّد بن طاووس» این دعا را براى ایمنى از ستمِ حاکم ستمگر و ایمنى از بلا و سلطه دشمن و خوف از فقر و غم واندوه شدید، ذکر کرده است و این دعا، از دعاهاى «صحیفه سجّادیّه» است. بنابراین هرگاه از امورى که ذکر شد، بیم داشتى، این دعا را بخوان:

یا مَنْ تُحَلُّ بِهِ عُقَدُ الْمَکارِهِ،وَیا مَنْ یُفْثَأُ بِهِ حَدُّ الشَّدآئِدِ، وَیا مَنْ یُلْتَمَسُ

اى که گشوده شود بوسیله او گره گرفتارى ها و اى که شکسته شود بوسیله او تندى سختى ها و اى که از او خواهش شود

مِنْهُ الْمَخْرَجُ اِلى رَوْحِ الْفَرَجِ، ذَلَّتْ لِقُدْرَتِکَ الصِّعابُ، وَتَسَبَّبَتْ بِلُطْفِکَ

براى رهایى یافتن (از غم هاو آمدن) بسوى فضاى روح بخش گشایش، کارهاى دشوار در برابر قدرتت آسان گشته و اسباب و وسایل به سبب لطف تو

الاَْسْبابُ، وَجَرى بِقُدْرَتِکَ الْقَضآءُ، وَمَضَتْ عَلى اِرادَتِکَ الاَْشْیآءُ، فَهِىَ

فراهم گشته و قضا و قدر به قدرتت جارى گشته و همه چیز برطبق اراده تو گذشته است پس تمام چیزها

بِمَشِیَّتِکَ دُونَ قَوْلِکَ مُؤْتَمِرَةٌ، وَ بِاِرادَتِکَ دُونَ نَهْیِکَ مُنْزَجِرَةٌ، اَنْتَ

به محض اراده تو بدون این که نیازى به گفتن باشد مطیع و فرمانبردارند و به محض اراده ات بدون احتیاج به نهى و بازداشتن بازداشته اند تویى

الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمّاتِ، وَ اَنْتَ الْمَفْزَعُ فِى الْمُلِمّاتِ، لا یَنْدَفِعُ مِنْها اِلاَّ ما

که براى رفع دشوارى ها خوانندت و تویى پناهگاه در سختى ها دور نشود از آن سختى ها مگر آنچه را که

دَفَعْتَ، وَلا یَنْکَشِفُ مِنْها اِلاَّ ما کَشَفْتَ، وَقَدْ نَزَلَ بى یارَبِّ ماقَدْ

تو دور کنى و برطرف نگردد چیزى از آنها مگر آنچه را تو برطرف کنى و براستى اى پروردگار من چیزى بر من رسیده که

تَکَأَّدَنى ثِقْلُهُ، وَاَلـَمَّ بى ما قَدْ بَهَظَنى حَمْلُهُ، وَبِقُدْرَتِکَ اَوْرَدْتَهُ عَلَىَّ،

سنگینى آن مرا به زحمت انداخته و وارد شده بر من آنچه به دوش کشیدنش وامانده ام کرده و البتّه به نیروى خودت آن را بر من وارد کردى

وَبِسُلْطانِکَ وَجَّهْتَهُ اِلَىَّ، فَلا مُصْدِرَ لِما اَوْرَدْتَ، وَلا صارِفَ لِما وَجَّهْتَ،

و به سلطنت خویش متوجه من کردى پس آنچه را تو فرستادى بازگرداننده

وَلا فاتِحَ لِما اَغْلَقْتَ، وَلا مُغْلِقَ لِما فَتَحْتَ، وَلا مُیَسِّرَ لِما عَسَّرْتَ، وَلا

و آنچه را تو متوجه ساخته اى برگرداننده ندارد و آنچه را تو بسته اى گشاینده ندارد و آنچه را توگشودى کَسش نتواند بست و آنچه را دشوار سازى آسان کننده ندارد

ناصِرَ لِمَنْ خَذَلْتَ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَافْتَحْ لى یا رَبِّ بابَ الْفَرَجِ

و آن کس را که خوار کنى یاور ندارد پس درود فرست بر محمّد و آلش و بگشا به فضل خود پروردگارا بر من در گشایش را

بِطَوْلِکَ، وَاکْسِرْ عَنّى سُلْطانَ الْهَمِّ بِحَوْلِکَ، وَاَنِلْنى حُسْنَ النَّظَرِ فیـما

و قدرت تسلّطى را که اندوه و غم بر من پیدا کرده به نیروى خود درهم شکن و خوش بینى خودت را در آنچه

شَکَوْتُ، وَاَذِقْنى حَلاوَةَ الصُّنْعِ فیـما سَأَلْتُ، وَهَبْ لى مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً

شکوه کردم به من عنایت کن و شیرینى رفتارت را درباره خواسته ام به من بچشان و از نزد خویش رحمت

وَفَرَجاً هَنیئاً، وَاجْعَلْ لى مِنْ عِنْدِکَ مَخْرَجاً وَحِیّاً، وَلا تَشْغَلْنى

و گشایش گوارایى به من ببخش و هم از نزد خود راه چاره فورى برایم قرار ده وسرگرمم مکن

بِالاِْهتِمامِ عَنْ تَعاهُدِ فُرُوضِکَ،وَاسْتِعْمالِ سُنَّتِکَ، فَقَدْ ضِقْتُ لِما نَزَلَ بى

به اهمیّت دادن به گرفتارى هاى دنیا از انجام واجبات و بکار بستن سنت ها و دستوراتت زیرا که براستى اى پروردگار من سینه ام

یا رَبِّ ذَرْعاً، وَامْتَلاَْتُ بِحَمْلِ ما حَدَثَ عَلىَّ هَمّاً، وَاَنْتَ الْقادِرُ عَلى

از این پیش آمدى که برایم کرده تنگ شده و براى تحمّل این حادثه سر تا پایم را اندوه گرفته و تو بر دفع آنچه بدان

کَشْفِ ما مُنیتُ بِهِ، وَدَفْعِ ما وَقَعْتُ فیهِ، فَافْعَلْ بى ذلِکَ وَاِنْ لَمْ اَسْتَوْجِبْهُ

گرفتار شده ام و برطرف کردن آنچه بدان درافتاده ام توانایى پس تو این کار را درباره من بکن اگر چه من سزاوار این محبّت

مِنْکَ، یا ذَا الْعَرْشِ الْعَظیمِ، وَذَا الْمَنِّ الْکَریمِ، فَاَنْتَ قادِرٌ یا اَرْحَمَ

تو نیستم اى صاحب عرش عظیم و دارنده نعمت بزرگ زیرا که تو توانایى اى مهربانترین

الرّاحِمینَ، آمینَ رَبَّ الْعالَمینَ.(1)

مهربانها آمین رب العالمین.

 

 


1. مصباح کفعمى، صفحه 233 و صحیفه سجادیه، دعاى 7 (با اندکى تفاوت).

 

دعاى 2دعاى 5
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Lotus
Mitra
Nazanin
Titr
Tahoma