46 وَ بَیْنَهُما حِجابٌ وَ عَلَى الأَعْرافِ رِجالٌ یَعْرِفُونَ کُلاًّ بِسیماهُمْ وَ نادَوْا أَصْحابَ الْجَنَّةِ أَنْ سَلامٌ عَلَیْکُمْ لَمْ یَدْخُلُوها وَ هُمْ یَطْمَعُونَ
47 وَ إِذا صُرِفَتْ أَبْصارُهُمْ تِلْقاءَ أَصْحابِ النّارِ قالُوا رَبَّنا لا تَجْعَلْنا مَعَ الْقَوْمِ الظّالِمینَ
48 وَ نادى أَصْحابُ الأَعْرافِ رِجالاً یَعْرِفُونَهُمْ بِسیماهُمْ قالُوا ما أَغْنى عَنْکُمْ جَمْعُکُمْ وَ ما کُنْتُمْ تَسْتَکْبِرُونَ
49 أَ هؤُلاءِ الَّذینَ أَقْسَمْتُمْ لا یَنالُهُمُ اللّهُ بِرَحْمَة ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لا خَوْفٌ عَلَیْکُمْ وَ لا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ
ترجمه:
46 ـ و در میان آن دو (بهشتیان و دوزخیان) حجابى است; و بر «اعراف» مردانى هستند که همه را از چهره شان مى شناسند; و به بهشتیان صدا مى زنند که: «درود بر شما باد»! اما داخل بهشت نمى شوند، در حالى که امید آن را دارند.
47 ـ و هنگامى که چشمشان به دوزخیان مى افتد مى گویند: «پروردگارا! ما را با گروه ستمگران قرار مده»!
48 ـ و اصحاب اعراف، مردانى (از دوزخیان را) که آنها را از سیمایشان مى شناسند، صدا مى زنند و مى گویند: «(دیدید که) گردآورى شما (از مال و ثروت و زن و فرزند) و تکبرهاى شما، به حالتان سودى نداد»!
49 ـ آیا اینها (این واماندگان بر اعراف) همانان نیستند که سوگند یاد کردید رحمت خدا هرگز شامل حالشان نخواهد شد؟! (ولى خداوند به خاطر ایمان و بعضى اعمال خیرشان، آنها را بخشید; هم اکنون به آنها گفته مى شود:) داخل بهشت شوید، که نه ترسى دارید و نه غمناک مى شوید!